Uma menininha brasileira em Nova York

Thursday, October 05, 2006

Giana

Nós escolhemos o nome Diana pelo significado (a deusa caçadora) e pela simplicidade. É um nome curto, que não vai dar espaço para apelidos, que funciona em qualquer língua. Não quero que ninguém te chame de Dianinha, Daiana, Daianinha. Diana é lindo - e pronto.

Mesmo aqui, em Nova York, com as mães dos amigos do Luca, por exemplo, sempre uso a pronúncia correta. E elas repetem, acham bonito. Mas ontem aconteceu uma coisa engraçada. O Luca voltou com um trabalhinho da escola, a colagem de uma macieira, em que quatro maçãs apareciam com os nomes Mommy, Daddy, Luca e... Giana.

Sim! A professora se confundiu. Como o Luca não falou "daiana", ela achou que o certo seria escrever "giana". Fofo do mesmo jeito, né?

0 Comments:

Post a Comment

<< Home